Ночной режим

ВСЕ НОВОСТИ

Как Иран меняет наши новрузовские традиции в Южном Азербайджане? – ИССЛЕДОВАНИЕ

Как Иран меняет наши новрузовские традиции в Южном Азербайджане? – ИССЛЕДОВАНИЕ
# 29 марта 2023 10:40 (UTC +04:00)

В рамках своего проекта «Познай Южный Азербайджан» АПА представляет статью Мухаммеда Рахманифара о традициях праздника Новруз.

В этом году мы уже отметили праздник Новруз. В то же время праздник Новруз, с большим энтузиазмом отмечаемый нашим народом на протяжении тысячелетий, означает сохранение наших древних традиций и их передачу следующим поколениям. Но интересно, как в Южном Азербайджане отмечают праздник Новруз, сохраняют обычаи этого праздника, удается ли нашим южным соотечественникам передавать будущим поколениям тысячелетние обычаи? И какие препятствия встречаются на их пути?

Первая статья – ХОЙ
Вторая статья – УРМИЯ

Несомненно, помимо общего языка и истории важную роль в сплочении нации играют культурные элементы, такие как праздники и связанные с ними традиции. Сегодня праздник Новруз отмечается разными народами в разных странах, но неодинаково. Другими словами, хотя праздник Новруз считается всеобщим достоянием, качество и манера празднования праздника отличаются у разных народов, и каждый из них отмечает праздник со своими традициями.

Как и любое социальное, историческое и культурное событие в Иране, праздник также стал политическим. С одной стороны, иранское правительство и националисты-персы пытаются использовать эту культурно-историческую возможность для продвижения персидства и культурной ассимиляции. С другой стороны, активисты и представители интеллигенции Южного Азербайджана пытаются побудить население Южного Азербайджана сохранить свои обычаи и традиции. Конечно, было бы уместно сказать, что здесь, как и в других областях, столкновение с культурной атакой иранского правительства приняло форму неравной войны. Итак, с одной стороны, оно владеет всеми средствами массовой информации, а также системой образования страны от детских садов до университетов, и, как и в любом другом вопросе, пытается продвигать праздник Новруз внешне как символ иранизма, а на деле как символ персидства.

Даже сильные СМИ и телевидение противников режима Исламской Республики Иран, действующие за пределами Ирана, полностью на стороне режима в этой неравной борьбе. Противники иранского режима хотят свергнуть его и захватить центральную власть, но они такие же расисты и фарсисты, как и нынешние правители Ирана, а может и в еще большей степени.

Как мы уже отмечали, по другую сторону баррикад в этой неравной борьбе находятся представители интеллигенции, деятели культуры, общественные и политические деятели Южного Азербайджана, которые пытаются с одной стороны нейтрализовать ядовитую пропаганду фарсистов, а с другой – поощрять тюрков Южного Азербайджана к сохранению культурных компонентов Азербайджана, продвигая эти компоненты.

Однако возможности активистов с юга очень ограничены и несопоставимы со СМИ и учебными заведениями системы, имеющей направленность на персидство. Одним словом, у активистов из Южного Азербайджана нет и 1/100-й возможностей, которыми располагают их противники. Например, в то время как с противоположной стороны десятки телеканалов днем и ночью пропагандируют персизм, хотя и транслируют различные спецпрограммы в праздник Новруз, у южных азербайджанцев нет ни одного телеканала, который мог бы по качеству и количеству конкурировать с этими мощными телеканалами.

Однако из этого простого сравнения исход этой неравной войны ясен, по крайней мере, в долгосрочной перспективе; но, по крайней мере, до сегодняшнего дня усилия культурных, общественных и политических деятелей Южного Азербайджана были эффективными, и мы даже становимся свидетелями возрождения некоторых забытых традиций.

Для того, чтобы лучше понять это столкновение тюркской и персидской культур в Южном Азербайджане, давайте сначала рассмотрим некоторые праздничные обычаи и традиции южноазербайджанских тюрков, которые еще сохранились в определенной степени, а затем отметим влияние элементов персидской культуры на эти обряды.

Праздничные обычаи в Южном Азербайджане

Праздничные обычаи в Южном Азербайджане начинаются с окончанием Кичик чилле, то есть за месяц до праздника. Ночь чилле, забытая в Северном Азербайджане, считается самой длинной ночью в году. В ночь чилле семьи собираются вместе и проводят самую длинную и холодную ночь в году, поедая несколько особенных блюд, фрукты, орехи, общаясь друг с другом в теплой семейной атмосфере. В Южном Азербайджане два периода зимы: «Böyük Çillə» -первые 40 дней зимы (начиная с 21 декабря) и «Kiçik Çillə» - последующие 20 дней зимы. За месяц до праздника, после этих дней начинается месяц, когда будет отмечаться праздник Весны. Если сегодня по персидскому календарю последний месяц зимы называется «Эсфанд», то большинство южных азербайджанцев называют этот месяц «Байрам».

Подготовительные работы для встречи праздника начинаются одновременно с началом месяца, когда будет отмечаться праздник. Во всех домах проводят уборку, чистятся и моются ковры. Детям и даже взрослым покупается праздничная обновка. Также покупаются или готовятся подарки родственникам и близким. В домах выращивают пшеницу и чечевицу. В Северном Азербайджане это называется «семени», однако в Южном Азербайджане словом «семени» называется очень вкусная сладость, которая готовится из взращенной пшеницы. Приготовление сладости «семени» тоже считается одним из праздничных традиций.

Наряду с этим своеобразно отмечались последние четыре предпраздничных вторника - воды, огня, ветра и земли. Сегодня в большинстве провинций Южного Азербайджана отмечают только последний предпраздничный вторник – «илахыр чершенбе». Традиции этого дня объединяют в себе все обычаи и церемонии четырех предпраздничных вторников.

К примеру, прыгать через костер, сходить к роднику, умыться родниковой водой и принести ее домой, загадывать желание, гадать на воде, выливать поутру воду на соседний дом и даже обливать друг друга водой. Жених должен принести праздничные подарки девушке, с которой помолвлен, а замужним девушкам подарки дарят родители и братья. В старину с крыши домов спускали шаль, которую необходимо было наполнить всякими угощениями, сейчас дети бросают к дверям шаль или другой головной убор, который хозяин дома должен наполнить праздничной снедью.

Это только часть предпраздничных обычаев и традиций. О них говорится в стихах некоторых поэтов Южного Азербайджана, в частности, в строках великого Шахрияра в его бессмертном произведении “Heydərbabaya Salam”.

Сегодня многие представители азербайджанской молодежи обучены национальным танцам, и красиво их исполняют в последний предпраздничный вторник – «илахыр чершенбе» или в праздник Новруз. Хотя это и приветствуется и нравится азербайджанскому народу, в большинстве своем государственные чиновники чинят препятствия этому. В последние 20 лет вместо этого пиротехнические средства превращают провинции Ирана и города Азербайджана в опасные боевые сцены.

Среди традиций, позабытых в последние десятилетия в Южном Азербайджане, можно назвать и «sayaçı», считающихся вестниками весны. В канун праздника они обходили села, развлекая людей стихами, исполняемых речитативом, чем сообщали о приходе весны, а взамен получали различные подарки. Они занимают особое место в народной литературе Южного Азербайджана.

К счастью, не совсем позабыт еще один символ праздника – «təkəmçilər» и «təkəmçilik». В последние годы активисты Южного Азербайджана приложили большие усилия, чтобы сохранить эти символы. «Təkə» - это горный козел, взобравшийся на вершину горы после холодной зимы и увидевший восхождение солнца. Обходя города и села, он сообщает о приходе весны. Старцы, проживавшие в некоторых городах Азербайджана, все еще исполняли этот ритуал в городах и селах страны, произнося четверостишия о наступлении весны.

Мухаммед Рахманифар

Вестники Новруза

Во время праздника в каждом доме накрывали праздничные столы, накрывали стол с национальными блюдами, в том числе, такими как разновидности долмы, на стол ставят крашеные яйца, ростки пшеницы, семени, сладости, орехи, фрукты, зеркало, свечи. В домах, где соблюдали траур, праздничный стол не накрывали, а тех, кто приходил выразить соболезнования, угощали финиками и чаем. Праздник домов, где соблюдали траур, назывался Черным Праздником, в дома, где соблюдался траур, вместо подарков несли цветные одежды, называемые выводящие из траура, и соблюдающих траур просили надеть эти одежды и выйти из траура. Навещали отцов и матерей, и все поссорившиеся мирились. Аксакалы объясняли дастаны нашей народной литературы и все с удовольствием слушали их.

Есть такое выражение «Праздник принадлежит детям». Дети надевали праздничную одежду и собирались вместе в гостях, веселились. В наши дни связанные с праздником многие игры забыты. Компьютерные игры и мобильные телефоны заменили эти живые и веселые игры.

(Снос памятника вестнику Новруза в Тебризе)

Шаги иранского режима по искажению церемонии празднования


Не все традиции, о которых я упоминал выше, в настоящее время исчезли. Во многих местах эти традиции все еще более или менее живут. Однако, как я уже говорил ранее, режим персидства Ирана хочет изменить настроение и характер праздника азербайджанцев, переодеть в одеяние персидства. Таким образом, они стремятся распространить персидство среди тюрков Южного Азербайджана.

Хотя в Южном Азербайджане нет традиции Кёсы и Кечала, ее в основном заменяют саячы и вестники Новруза. Но, как я уже сказал, саячы, которые были 30-40 лет назад, сегодня их нет. Несмотря на сохранение вестников Новруза, менталитет персидства, как я отмечал в статье, через телевидение и средства массовой информации, а также через детские сады и школы стремится предать забвению обычаи, принадлежащие тюркам Южного Азербайджана, и пропагандировать обычаи персов.

Например, вместо саячы и вестников Новруза стремятся распространить персидские элементы культуры, такие как Хаджи Фируз и Эми Новруз, которые не имеют никакого отношения к культуре тюрков Южного Азербайджана. В то время как элементы Кёса и Кечал, саячы и вестники Новруза считаются атрибутами, основанными на жизненной философии азербайджанских тюрков, Хаджи Фируз не выражает ничего, кроме подхалимства и подлости.

(Памятник Хаджи Фирузу, установленный государством в городе Ардебиль)

Элемент Хаджи Фируза, который, читая стихи, подлизывается всем из-за пяти копеек, в преддверии праздника демонстрируют в детских садах детям тюрков Южного Азербайджана, а во всех городах устанавливают его фигуры, вместо этого сносят памятники вестникам Новруза в городе Тебриз!

(Правительство пропагандирует чуждый людям элемент Хаджи Фируз, который не относится к культуре Южного Азербайджана)

Наряду с этим вместо праздничного стола, о котором мы узнали от наших бабушек и дедушек, пропагандируют традицию так называемого праздничного стола «Хафтсин». Таким образом, они удаляют со столов блага, имеющие место быть на праздничных столах, и заменяют их элементами персидской культуры. Таким образом, персы пытаются навязать праздничные традиции тюркам, предавая забвению тюркство и Азербайджанство.

В дополнение ко всем этим мерам, телевидение и средства массовой информации круглосуточно утверждают, что философия Новруза связана с персидской нацией, мифологией и историей персов, и, конечно же, подобная масштабная реклама повлияла на умы и мысли некоторых южных азербайджанцев, вовлекла их в персидскую культуру, и в конечном итоге привела к их персизации.

Как мы видим, хотя Новруз и является культурным событием, и указывает на братство и взаимную любовь, сегодня он приобрел в Иране в полной мере политическую сущность и привел к серьезным распрям. Большая часть тюрков Южного Азербайджана, особенно интеллигенция, активисты культуры, общественные и политические активисты, стремятся сохранить свои культурные элементы на церемониях празднования Новруза.

Южный Азербайджан

#
#

ОПЕРАЦИЯ ВЫПОЛНЯЕТСЯ